Welcome to Saxony

For cosmopolitanism and successful integration

Sığınma sistemi > Konaklama

Benim için bir konaklama yeri kim verecek?

Almanya'ya vardıktan sonra, bir resepsiyon merkezinde bir geçiş döneminde konaklayacaksınız. Bu ilk alış merkezleri, genellikle ilk temel hizmetin sağlandığı kitle konaklama yeridir. Bu, çadır kamplarında veya salonlarda diğer insanlarla biraz vakit geçirmeniz gerekebileceği anlamına gelir. Size düzenli yemekler, konaklama yerleri, giyecekler ve acil tıbbi bakım hizmeti sağlayacaklardır. İlk alış merkezleri genelde kâr amacı gütmeyen kuruluşlar tarafından bakılır. Herhangi bir zamanda, sorunlarınız veya sorularınız olursa, yetkili bir amirle konuşabilirsiniz. Atanan konaklama yerinde yaşamak zorundasınız.

Bir süre sonra, sosyal güvenlik bürosu sizi diğer sığınmacılarla birlikte yaşayacağınız bir konaklama merkezine yönlendirir. Bunlar, odayı sığınmacılara sunmak için hazırlanmış özel evlerdir ve burada odayı diğer insanlarla paylaşmanız gerekebilir. Başkalarıyla paylaştığınız birkaç ortak alan vardır. Birlikte yaşamak, konaklama merkezlerinde ev kurallarını bilmek önemlidir. Dinlenme dönemleri, temizlik, mobilya ile uğraşma, hijyen ve başkalarıyla birlikte yaşama gibi farklı konularda kurallar taşırlar. Almanya'da misafir olarak olduğunuzu lütfen unutmayın. Önyargı nedeniyle sığınmacılara karşı şüpheci ve kaba davranış gösteren insanlar var. Lojman ne kadar iyi olursanız, sakinlerin bu önyargı için ne kadar az nedeni olur. Unutmayın ki, konuk olarak bile olsa Alman yasalarına uymanız gerekir.

Kendi evine taşınmayı seviyorsanız Sosyal Daire'ye bir başvuru yapmanız gerekir. Özel konaklama olanakları genellikle sadece özel durumlarda verilir. Özellikle çocuklar, istihdam edilenler ve ağır hastalığı olan insanlara ev almak için iyi bir şansınız var.

Aşağıdaki kuralların yukarıda belirtilmesi gerekir:

  • yetkililerin makamlarını hemen oku
  • Isıtma esnasında pencereleri ve kapıları kapalı tutun
  • su ve elektrikten koruyun
  • Ayrı atıklar

Phrases

İlk alış merkezi nasıl olurum?

Wie gelange ich zur Erstaufnahmeeinrichtung?

Ben yaşıyorum ... (İlk kabul merkezi).

Ich wohne in der ... (Straße der Erstaufnahmeeinrichtung).

Bir spor salonunda kaldım.

Ich bin in einer Turnhalle untergebracht.

Bir kabın içinde kaldım.

Ich bin in einem Container untergebracht.

Bir çadırda oturuyorum.

Ich bin in einem Zelt untergebracht.

Bir evde ağırlanıyorum.

Ich bin in einem Haus untergebracht.

Ben yaşıyorum ... (Toplu Konut Sokağı).

Ich wohne in der ... (Straße der Gemeinschaftsunterkunft).

Adresim ... (Sokak, Toplu Konutların Sokak numarası)

Meine Anschrift lautet ... (Straße, Hausnummer der Gemeinschaftsunterkunft).

Bana sorular ve sorunlarla kimler yardımcı olabilir?

Wer kann mir bei Fragen und Problemen weiterhelfen?

Lütfen bana göster, ...

Bitte zeigen Sie mir, ...

... nerede yiyebilirim.

... wo ich essen kann.

... nerede uyuyabildiğim

... wo ich schlafen kann.

... tuvalete nereye gidebilirim.

... wo ich zur Toilette gehen kann.

... nerede kendimi / duş yıkayabilirim.

... wo ich mich waschen/ duschen kann.

... tuvalet malzemeleri alabilirim.

... wo ich Hygieneartikel kaufen kann.

Nerede ...

Wo ist ...

.. mutfak / yemek dağıtımı?

... die Küche/ Essensausgabe?

... tuvalet?

... die Toilette?

... banyo / tuvalet?

... das Bad / der Duschraum?

... ortak salon mu?

... der Gemeinschaftsraum?

... namaz kürsüsü mü?

... der Gebetsraum?

Elbiselerimi nerede yıkayabilirim?

Wo kann ich meine Wäsche waschen?

Konaklamamda bir şey kırıldı.

In meiner Unterkunft ist etwas kaputt.

Lütfen benimle konaklama yerime gel.

Bitte kommen Sie mit in meine Unterkunft.

Sana bir şey göstermek isterim

Ich möchte Ihnen etwas zeigen.

Bir şey bildirmek isterim / bir problem.

Ich möchte etwas/ ein Problem melden.

Advert